TAVOLE DI DECLINAZIONE

 

Sostantivo maschile animato (preceduto da articolo determinativo e da aggettivo qualificativo)

Il grande uomo O baró øom I grandi uomini E baré øomá
Il grande uomo (acc.) E baré øoméh I grandi uomini (acc.) E baré øomén
Del grande uomo E baré øoméhko Dei grandi uomini E baré øoméngo
Al grande uomo E baré øoméhke Ai grandi uomini E baré øoménge
Dal grande uomo E baré øoméhtar Dai grandi uomini E baré øoméndar
Con il grande uomo E baré øoméha Con i grandi uomini E baré øoméntsa
Nel grande uomo E baré øoméhte Nei grandi uomini E baré øoménde
O grande uomo! Baré øoméa! O grandi uomini! Baré øomále(n)!

 

Sostantivo femminile animato (preceduto da articolo determinativo e da aggettivo qualificativo)

La grande donna E barí øomní Le grandi donne E baré øomnjá
La grande donna (acc.) E baré øomn Le grandi donne (acc.) E baré øomnjén
Della grande donna E baré øomnjáko Delle grandi donne E baré øomnjéngo
Alla grande donna E baré øomnjáke Alle grandi donne E baré øomnjénge
Dalla grande donna E baré øomnjátar Dalle grandi donne E baré øomnjéndar
Con la grande donna E baré øomnjáha Con le grandi donne E baré øomnjéntsa
Nella grande donna E baré øomnjáte Nelle grandi donne E baré øomnjénde
O grande donna ! non si usa la forma vocativa O grandi donne Baré romnjálen!

 

 

Sostantivo maschile inanimato (preceduto da articolo determinativo e da aggettivo qualificativo) - Nota: o drom"la strada" in lingua øomaní é di genere maschile.

La lunga strada O lúngo drom Le lunghe strade E lungé dromá
La lunga strada (acc.) O lúngo drom Le lunghe strade(acc.) E lungé dormá
Della lunga strada E lungoné droméhko Delle lunghe strade E lungoné droméngo
Alla lunga strada E lungoné droméhke Alle lunghe strade E lungoné droménge
Dalla lunga strada E lungoné droméhtar Dalle lunghe strade E lungoné droméndar
Con la lunga strada E lungoné droméha Con le lunghe strade E lungoné droméntsa
Nella lunga strada E lungoné droméhte Nelle lunghe strade E lungoné droménde

 

Sostantivo femminile inanimato (preceduto da articolo determinativo e da aggettivo qualificativo)

La grande (robusta) tenda E krúpna tsáhra Le grandi tende E krúpne tsáhre
La grande tenda (acc.) E krúpna tsáhra Le grandi tende (acc.) E krúpne tsáhre
Della grande tenda E krupnoné tsahráko Delle grandi tende E krupnoné tsahréngo
Alla grande tenda E krupnoné tsahráke Alle grandi tende E krupnoné tsahrénge
Dalla grande tenda E krupnoné tsahrátar Dalle grandi tende E krupnoné tsahréndar
Con la grande tenda E krupnoné tsahráha Con le grandi tende E krupnoné tsahréntsa
Nella grande tenda E krupnoné tsahráte Nelle grandi tende E krupnoné tsahrénde

 

 

Sostantivo maschile animato (preceduto da articolo indeterminativo e da aggettivo qualificativo)

Un bel bambino Ekh ¹ukár chavoøó Dei (alcuni) bei bambini ©ukár èhavoøé
Un bel bambino (acc.) Ekhé ¹ukaré chavoøéh Dei (alcuni) bei bambini (acc.) ©ukaré èhavoøén
Di un bel bambino Ekhé ¹ukaré chavoøéhko Di bei bambini ©ukaré èhavoøéngo
Ad un bel bambino Ekhé ¹ukaré chavoøéhke A bei bambini ©ukaré èhavoøénge
Da un bel bambino Ekhé ¹ukaré chavoøéhtar Da bei bambini ©ukaré èhavoøéndar
Con un bel bambino Ekhé ¹ukaré chavoøéha Con bei bambini ©ukaré èhavoøéntsa
In un bel bambino Ekhé ¹ukaré chavoøéhte In bei bambini ©ukaré èhavoøénde
O bel bambino! ©ukaré chavoøéa! O bei bambini ! ©ukaré èhavoøále(n)!

 

Sostantivo femminile animato (preceduto da articolo indeterminativo e da aggettivo qualificativo)

Una bella bambina Ekh ¹ukár èhej Delle (alcune) belle bambine ©ukár èhejá
Una bella bambina (acc.) Ekhé ¹ukaré èhe Delle (alcune) belle bambine (acc.) ©ukaré èhején
Di una bella bambina Ekhé ¹ukaré èhejáko Di belle bambine ©ukaré èhejéngo
Ad una bella bambina Ekhé ¹ukaré èhejáke A belle bambine ©ukaré èhejénge
Da una bella bambina Ekhé ¹ukaré èhejátar Da belle bambine ©ukaré èhejéndar
Con una bella bambina Ekhé ¹ukaré èhejáha Con belle bambine ©ukaré èhejéntsa
In una bella bambina Ekhé ¹ukaré èhejáte In belle bambine ©ukaré èhejénde
O bella bambina! non si usa la forma vocativa O belle bambine! ©ukaré èhejálen!

 


Torna alla grammatica

I diritti sul materiale pubblicato sono riservati e di proprieta' dell' autore